Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Présentation

  • : Monde 2 bibinou51
  • : un blog avec un peu de tout : logiciels ; tutoriel ; creation, montage-photo; serie TV ; Music ; parodie ; fanfiction ; Twilight ; animaux ; jeux ; sondages ; bonnes adresses ; pubs...
  • Contact

Profil

  • bibinou51
  • J'aime faire des montages-photos, lire des fictions, écouter de la musique ...
  • J'aime faire des montages-photos, lire des fictions, écouter de la musique ...
25 novembre 2011 5 25 /11 /novembre /2011 21:05

voici ma traduction des paroles de la Parodie Eclipse de Hillywood Show
video sur l'article Parodie Eclipse de Hillywood Show

La galerie Eclipse de Hillywood Show





chanson "?????" de ???? : (générique)

chanson "?????" de ???? : (intro piano)
(scène chambre Edward)


Bella : J’ai pensé à quelque chose. (Dans le livre : "J’aimerais que nous discutions de quelques chose." chapitre 20, page 431)
Edward : Quelque chose. (Dans le livre : "Je promets de faire de mon mieux." page 431)
Bella : OK. Le mariage est une condition pour toi.
Bella : Tu me transformerai.
Edward : Oui
Bella : Ok. Je veux que tu me transforme. (traduction littérale : I want go to change my condition. = Je veux que tu changes ma condition)
Edward : Tu es ce qu’il y a de plus important. (traduction littérale : Anything you are. = Tout ce que tu es. - worth. = valeur, mérite, importance. - Anything you are to worth. = Tout ce que tu es a de la valeur/Rien n’a plus de valeur que toi.)
Bella : Tu promets.
Edward : Ouai.



 



chanson "Bad Romance" de Lady GAGA :

version Studio

version Acoustique

version Instrumentale

Bella : Emportée dans une mauvaise romance


 

Bella : Ra-ra-ah-ah-ah-ah ! (Chez les Cullen, chambre d'Edward : Bella sur le lit d'Edward, a 4 pattes, fait gestuel de lady gaga)
Bella : Roma-roma-mamaa !
Bella : Ga-ga-ooh-la-la !
Bella : Veux ta mauvaise romance



Bella : Ra-ra-ah-ah-ah-ah ! (Chez les Cullen, chambre d'Edward : Bella saute sur Edward)
Bella : Roma-roma-mamaa ! (Chez les Cullen, chambre d'Edward : Bella se tape la fesse)
Bella : Ga-ga-ooh-la-la ! (Chez les Cullen, chambre d'Edward : Bella/Edward tombe sur le lit)
Bella : Veux ta mauvaise romance (Chez les Cullen, chambre d'Edward : Bella/Edward allonger sur le lit)



Bella : Je veux ta laideur (Chez les Cullen, chambre d'Edward : Edward assit sur son lit, Bella derrière lui)
Bella : Je veux ta maladie
Bella : Je te veux tout entier
Bella : Du moment que c'est gratuit (traduction littérale : As long as. = Aussi longtemps que, Tant que c'est)
Bella : Je veux ton amour (Chez les Cullen, chambre d'Edward : Bella passe ses main sur le torse d'Edward)

Amour, Amour, amour, (Chez les Cullen, chambre d'Edward : Bella ouvre la chemise d'Edward)

Bella : je veux ton amour

 

 

 

 

[Bella : Rien Gaga mauvaise romance] (scène voyage Floride)

 

 

Bella : Je veux ta tragédie (Chez les Cullen, chambre d'Edward : Bella/Edward allonger sur le lit)

Le toucher de ta main (Chez les Cullen, chambre d'Edward : Edward remonte cuisse de Bella)

Lady Bella Gaga : Je veux ton sale baiser de cuir dans le sable (Chez les Cullen, chambre d'Edward : Edward embrasse sur le menton, Lady Bella Gaga sur le lit d'Edward)
Lady Bella Gaga : Je veux ton amour (Chez les Cullen, chambre d'Edward : Lady Bella Gaga carresse la joue d'Edward sur le lit d'Edward)

Amour amour amour (Chez les Cullen, chambre d'Edward : Bella/Edward allonger sur le lit, ils s'embrassent et se caressent.)

Bella : Je veux ton amour (Chez les Cullen, chambre d'Edward : Lady Bella Gaga enlève ses lunettes et les jette)



Bella : Je veux ton amour et (scène clairiere (début) :  Bella et Edward)
Bella : Je veux ta vengeance
Bella : Toi et moi pourrions écrire une mauvaise romance
Bella : Oh-oh-oh--oh-oooh! (scène clairiere (début) : Bella force Edward a s'allonge)
Bella : Je veux ton amour et
Bella : Tout ton amour est vengeance
Bella : Toi et moi pourrions écrire une mauvaise romance



Bella : Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oh! (scène lycée parking : Bella/ Edward/Jacob. Bella regarde Edward et Jacob, puis roule des yeux)

Emportée dans une mauvaise romance (parking lycée :  Edward et Jacob regardent Bella partir)

Ra-ra-ah-ah-ah-ah ! (parking lycée : Edward et Jacob souris en mattant Bella)


 

 



chanson "Battlefield" de Jordin SPARKS :

version Studio

version Instrumentale

(scène forêt, entrainement Cullen)
(Je) N'essaie pas de t'expliquer mon esprit/mes pensées (scène forêt, entrainement Cullen : Edward et Bella rejoingne les autres Cullen)
Je sais se qui se passe ici (scène forêt, entrainement Cullen : Edward et Bella se regardent)

Bella : Une minute c'est l'amour,
Bella : Et soudain c'est comme un champ de bataille. (scène forêt, entrainement Cullen : Jasper/Emmett combat)



Bella : Chaque mot se transforme en. (forêt , entrainement Cullen : Bella s'interpose entre Jasper et Emmett )
Bella : Pourquoi est-ce la plus petite chose qu'on ait faite nous sépare ? (scène forêt, entrainement Cullen : Bella au centre du triangle former par Jasper, Emmett  et Edward. Edward porte Bella pour éviter qu'elle soit blesser par Emmett sur le point d'attaquer Jasper.)

Mon monde n'est rien quand tu n'y es plus. (scène forêt, entrainement Cullen : Emmett attaque Jasper.)

Bella : Je ne suis pas ici (forêt, entrainement Cullen : Bella.)
Bella : (Je) Ne peux plus retourner en arrière (scène forêt, entrainement Cullen : Emmett jette Jasper par terre.)



Bella : Les mains nouées dans mon dos pour rien

Oh non, ces fois où nous montions tellement vite pour retomber encore (scène forêt, entrainement Cullen : Jasper/Rosalie combat)
Pourquoi devons nous tomber pour ça maintenant ? (scène forêt, entrainement Cullen : Jasper/Alice combat)
Je n'ai jamais voulu déclarer la guerre. (scène forêt, entrainement Cullen : Jasper tient menton d'Alice pour l'embrasser et Alice s'eclipse)

Bella : Tu sais que je n'ai jamais voulu te faire du mal. (scène forêt, entrainement Cullen : Bella/Edward. Edward va s'entrainer)
(Je) Ne sais même pas pourquoi on se bat. (scène forêt, entrainement Cullen : Edward/Carlisle regard d'accord avant combat)



Pourquoi l'amour ressemble toujours à un champ de bataille, (scène forêt, entrainement Cullen : Edward/Carlisle combat. Edward saute au dessus de Carlisle)


Jasper, Emmett et Esmée : Oh! (forêt, entrainement Cullen : réaction Esmée (main devant bouche), Jasper, Alice, Emmett, et Rosalie, au combat Edward/Carlisle)

un champ de bataille, (scène forêt, entrainement Cullen : Edward/Carlisle combat. Ils se fonsent dessus)

Jasper et Emmett : Oh! (forêt, entrainement Cullen : réaction Jasper et Emmett au combat Edward/Carlisle)

champ de bataille? (scène forêt, entrainement Cullen : Edward/Carlisle combat. Edward saisie Carlisle)

Jasper, Emmett et Esmée : Oh! (forêt, entrainement Cullen : réaction Esmée (main sur le coeur), Jasper (bras tendu), Alice, Emmett, et Rosalie, au combat Edward/Carlisle)


Pourquoi l'amour ressemble toujours à un champ de bataille, (scène forêt, entrainement Cullen : Edward/Carlisle combat. Edward met a terre Carlisle)

Jasper et Emmett : Oh! (forêt, entrainement Cullen : réaction Jasper et Emmett (main devant cou "ouch") au combat Edward/Carlisle)

Bella : champ de bataille, (forêt, entrainement Cullen : Bella se retourne)

oh 


Bella : un champ de bataille ? (forêt, entrainement Cullen : Bella se retourne et part. Carlisle a terre.)

oh 

Bella : Pourquoi l'amour ressemble toujours à... (scène forêt, entrainement Cullen : Jasper approche. Carlisle met a terre Edward)


 



chanson "Bad Romance" de Lady GAGA :


Ra-ra-ah-ah-ah-ah ! (Chez les Cullen, chambre d'Edward : Bella embrasse Edward) [bruit kiss]
(Je) Veux ta mauvaise romance (Chez les Cullen, chambre d'Edward : Edward plien de marque de rouge a lèvre sur le visage)

[Aaaaaah]



Je veux ton horreur (Bella/Edward sortent de la voiture d'Edward)

Bella : Je veux ta créativité (Bella ferme la voiture d'Edward) [bruit claquement de porte]

Car tu es un criminel (Bella passe son doigt sur la voiture d'Edward) [bruit crissement doigt sur le metal de la voiture]

Bella : Tant que tu es à moi
Bella : Je veux ton amour (Bella/Edward devant la voiture)
Bella : Amour, amour, amour, (Bella saisie col veste d'Edward)
Bella : Je veux ton amour (Bella pousse Edward sur le capot de sa voiture) -uuhh (Edward et Bella se relève du capot de la voiture)

 


 

[MIX] Je veux ta, toi (je) veux ta, toi (je) veux ta mauvaise romance [fin MIX] (Jacob torse nu contre sa voiture)

Oh-oh (pectoraux de Jacob en mouvement)

Bella : Oh (Bella voit les pectoraux Jacob bouger)


(Je) te veux dans mon derriere (traduction littérale : in my rear window. = dans ma fenêtre arrière) (Bella pouse Edward et se précipite sur Jacob) pas sur

quand chérie, tu es malade (Bella marche vers Jacob)


Bella : Je veux ton amour (Bella se frotte a Jacob)

Amour, amour, amour, (Bella passe ses doigts sur les abdos de Jacob)

Bella : Je veux ton amour (Bella remue des fesses face à Jacob)

 



Bella : Je veux ton amour et  (Chez les Cullen, soirée "Graduation Party" : Bella danse avec les quileutes, entre Embry et Jacob)
Bella : Je veux ta vengeance (Chez les Cullen, soirée "Graduation Party" : Bella danse avec les quileutes, entre Embry et Jacob. Un quileute marche sur une main)
Bella : Toi et moi pourrions écrire une mauvaise romance (Chez les Cullen, soirée "Graduation Party" : Bella danse entourer des quileutes)
Bella : Oh-oh-oh--oh-oooh!
Bella : Je veux ton amour et (Chez les Cullen, soirée "Graduation Party" : Bella danse avec les quileutes, entre Embry et Jacob. Un quileute fait un saut)
Bella : Je veux ta vengeance (Chez les Cullen, soirée "Graduation Party" : Bella danse entourer des quileutes)
Bella : Toi et moi (Chez les Cullen, soirée "Graduation Party" : Bella danse entourer des quileutes. Un quileute fait un saut )
Bella : pourrions écrire une mauvaise romance (Chez les Cullen, soirée "Graduation Party" : Bella danse entourer des quileutes)

 



Bella : Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oh! (devant chez Bella, scène de la dispute : Jacob/Edward s'affronte du regard a cause du baisser forcer de Jacob à Bella)
Bella : Emportée dans une mauvaise romance (scène de la dispute : Bella neutralité, tente de tempérer Edward et Jacob en levant les mains)
Bella : Oh-oh-oh-oh-oooh-oh-oh-oooh-oh-oh-oh-oh! (scène forêt (avant campement) : Edward dit au revoir a Bella en l'embrassant sur le front avant que Jacob l'emmène)
Bella : Emportée dans une mauvaise romance (scène forêt (avant campement) : Jacob porte Bella au campement)

 



Bella et Edward : Tu sais que j'ai envie de toi/que je te veux (photoshoot Harper Bazaar : Bella/Edward allonger dans l'herbe entourer de roses)
Bella et Edward : Et tu sais que j'ai besoin de toi
Bella : Je veux ta mauvaise, (Bella parle a l'oreille d'Edward sur fond noir)

ta mauvaise romance


 



[Hey] (photoshoot Harper Bazaar : Bella/Edward allonger dans l'herbe entourer de roses. Edward remonte le genoux de Bella, sur ses hanches a lui.)
 


[MIX chanson "Bad Romance" de Lady GAGA et "Battlefield" de Jordin SPARKS] pas sur (photoshoot Harper Bazaar : Bella debout avec robe noire asymétrique, sur herbe. Edward en costume noir.)
 

[Whooo...ooow ... ah]  (photoshoot Harper Bazaar : Bella debout avec robe noire asymétrique, sur herbe. Edward en costume noir, a genoux style "demande en mariage". La caméra tourne autour d'eux. Edward pose se lèvre sur la main de Bella.)

[gratuit] (traduction littérale : free. = gratuit, libre, libérer, décoincer) (photoshoot Harper Bazaar :  Bella passe sa main, qui porte une bague, sur l'épaule d'Edward en costume noir.)
[deviens follle...] (traduction littérale : get crazy. = deviens folle) (photoshoot Harper Bazaar : Bella debout avec robe noire asymétrique, sur herbe. Edward en costume noir. Bella dans les bras d'Edward. ...)


 



chanson "Bad Romance" de Lady GAGA :


Marche, bouge (photoshoot Harper Bazaar : Bella marche avec robe noire manche longue. dans la fumée, décor colonne)

Bella : Travailles-y, bouge
Bella : Marche, bouge

Travailles-y, bouge


Bella : Marche, bouge (photoshoot Harper Bazaar : Bella robe noire manche longue, contre colonne, avec Edward en costume noir)
Bella : Travailles-y, bouge
Bella : Travailles-y,

bouge (photoshoot Harper Bazaar : Bella robe noire manche longue, contre colonne, avec Edward en costume noir. Edward la fait tourner dans ses bras)
a en devenir folle (traduction littérale : That get to crazy = qui deviens fou) (photoshoot Harper Bazaar : Bella debout avec robe noire asymétrique. Edward en costume noir.)



 

Bella : Marche, bouge (photoshoot Harper Bazaar : Bella debout avec robe noire asymétrique, sur herbe. Derrière Edward en costume noir. tête d'Edward près oreille Bella)
Bella : Travailles-y, bouge
Bella : Marche, bouge
Bella : Travailles-y, bouge

Bella : Marche, bouge (photoshoot Harper Bazaar : Bella/Edward allonger dans l'herbe entourer de roses)

Travailles-y, bouge (photoshoot Harper Bazaar : Bella robe noire manche longue, derrière rideau bras, avec Edward en costume noir.)

Bella : Travailles-y,

fais bouger (photoshoot Harper Bazaar : Bella debout avec robe noire asymétrique avec main devant le visage.)
a en devenir folle (traduction littérale : That get to crazy = qui deviens fou) (photoshoot Harper Bazaar : Bella robe noire manche longue, avec Edward t-shirt noir, fond bleu. Bella dans bras d'Edward tenu par le cou. Il lui embrasse le cou)


 



[MIX chanson "Battlefield" de Jordin SPARKS]

[Bella : Abattu] (traduction littérale : Down. = vers le bas, pente, abattre, sépare)
[Bella : écrasé...] (traduction littérale : Crush. = écraser, broyer, serrer, croquer) (photoshoot Harper Bazaar : Bella debout avec robe noire asymétrique, sur herbe. Derrière Edward en costume noir. Edward embrasse épaule de Bella)
[Bella : Euh] (photoshoot Harper Bazaar : Bella debout haut rouge et jupe noir. Edward debout en perfecto cuir. Edward remonte le genoux de Bella, sur ses hanches a lui.)
[Bella : Ah ah...] (photoshoot Harper Bazaar : Bella robe noire manche longue, avec Edward t-shirt noir, fond bleu. Bella dans bras d'Edward assise sur lui. Il a sa tête nicher dans le cou de  Bella)
[Bella : ah] (photoshoot Harper Bazaar : Bella robe noire manche longue, contre colonne, avec Edward en costume noir.)
[Bella : bléssé/blessure...] ( traduction littérale : hurt. = blessure, blésser, offenser, (faire) mal, méprise...) (photoshoot Harper Bazaar : Bella debout haut rouge et jupe noir. Edward debout en perfecto cuir. Edward remonte le genoux de Bella, sur ses hanches a lui.)



 



voir suite de la traduction


© traduit par Bibinou51
si vous mettrez un lien vers ma traduction, pas de problème
mais dites juste, s'il vous plais, que c'est moi Bibinou51 qui l'ai faite
merci d'avance



 




pour que vous puisiez comparer avec le film et voir a quel point c'est impressionnant
et qu'ils ont le sens des détails (même costumes, même gestes, ...)
pour la scène de l'entrainement des Cullen, ... 
film Eclipse : Trailer VOSTfr 1 (1min55) ; Trailer VOSTfr 2 (1min36) ; Trailer VOSTfr 3 (1min26) ;
Bande Annonce VF 1 (1min55) ; Bande Annonce VF 2 (1min36) ; Bande Annonce VF 3 (1min26) ;
Extrait VOSTfr 1 (Volturi decision NewBorn) (42sec) ; Extrait VOSTfr 2 (Edward/Jacob fight) (39sec) ;
Extrait VOSTfr 3 (reunion Cullen) (46sec) ; Extrait VOSTfr 4 (Bella chez Quileute) (43sec) ;

Partager cet article
Repost0

commentaires